Předmět Překladová cvičení II. bude mít náhradní výuku 22. 5. od 10:50 do 12:20 (z důvodu nemoci...
- O Ústavu
- Lidé
- Pro uchazeče
- Studium
- Výzkum
- Informační zdroje
- KPČJ
- Publikace
- ČNES
Předmět Překladová cvičení II. bude mít náhradní výuku 22. 5. od 10:50 do 12:20 (z důvodu nemoci...
Litoměřice, 20.–22. dubna 2012
Program
Pátek 20. dubna 2012
Kateřina Voleková: K latinsko-německo-českému slovníku z 15. století (sign. AMB 115) [prezentace]
Hana Prokšová: K dynamice (bez)předložkového instrumentálu v současné češtině [prezentace]
Alena Poncarová: Kolísání v rodě substantiv [prezentace]
Adam Kříž: Jak se rambo zamiloval do barbie (O aktuálních procesech apelativizace proprií) [prezentace]
Ondřej Dufek: Diskurzivní prozodie: na rozhraní CL a CDA [prezentace]
Sobota 21. dubna 2012
Zuzana Komrsková: Vyjadřování emocí v sociálních sítích [prezentace]
Dominika Muszyńska: Úkoly moderního filmového libretisty Artuše Černíka, čili jak natočit čistý film
Ondřej Bodlák: Jazyk magazínu Spark [handout]
Martin Beneš: O psaní velkých písmen trochu jinak [prezentace]
Seminář Jana Chromého Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu: Protetické v- v pražské mluvě [prezentace]
Andrea Svobodová: Tzv. dialektismy ve staročeských textech [prezentace]
Štěpánka Čechová: Osvojování španělských vokálů českými mluvčími: teoretická východiska [prezentace]
Anna Morávková: Slovesné série a sériová slovesa v arabských dialektech [prezentace]
Jiří Milička: Rank-frequency relation & type-token relation: Dvě strany téže mince [prezentace]
Karolína Vyskočilová: K slovosledu mluvené češtiny v rumunském Bígru [prezentace]
Michal Hořejší: Les – příroda – divočina. Jak se mluví o Šumavě? A co se o ní říká? [prezentace]
Karolina Surma: Jazykové prostředí polských neslyšících

Litoměřice, 26.–27. listopadu 2011
Program
Sobota 26. listopadu 2011
Lera Ivanova: Neurolingvistický pohled na slovesný čas [prezentace]
Jiří Milička: Kvantitativní přístup k juxtapozici „z – do“ nejen v arabštině [prezentace]
František Martínek: Předložka prostředkem ‚prostřednictvím, s pomocí‘ [prezentace]
Robert Dittmann: Roman Jakobson, fragmenty ze života a několik myšlenek
Michal Hořejší: Staročeské temné slovo farlej [prezentace]
Kateřina Voleková: Vliv lidové etymologie na staročeské názvy prstů [prezentace; handout]
Natalie Zanegina: Pojem „rodina“ („семья“) v současné ruštině [prezentace]
Veronika Čurdová: Jazykový obraz nohy/nohou v češtině [prezentace]
Klára Zindulková: Přízvuk vs. délka
Pavlína Jínová: Nejčastější konektivní prostředky kauzálního vztahu v Pražském závislostním korpusu [prezentace]
Karolína Vyskočilová: Negace v banátské češtině [prezentace]
Alena Poncarová: Anotace žákovského korpusu [prezentace]
Hana Prokšová – Adam Kříž: Kde a proč (O psaní velkých písmen v češtině I) [prezentace]
Hana Prokšová – Adam Kříž: Kanál v Unii (O psaní velkých písmen v češtině II) [prezentace]
Hana Gabrielová: Disjunktivní spojovací výrazy v humanistické češtině [prezentace]

Litoměřice, 13.–15. května 2011
Program
Pátek 13. května 2011
Alena Poncarová: K sémantice základních číslovek [prezentace]
Jana Pěnčíková: Kontrastivní analýza substantivních nominalizací v češtině a angličtině z generativní perspektivy
Boris Lehečka: Elektronické zdroje k poznání historického vývoje češtiny aneb Co ve vitríně neuvidíte
Martin Beneš: Mathesiův neúspěch při definici věty (vs. úspěchy PLK s definicí fonému) [prezentace]
Pátek 13. května 2011
Dmitriy Timofeev: Jazykové a obsahové transformace zpráv Krameriových novin v Pamětech Františka Jana Vaváka, souseda a rychtáře mimického, z let 1810−1816
Eva Lehečková: Syntaktické tendence v psaných projevech českých neslyšících [prezentace]
Vojtěch Vasko: Něco málo k distribuci předložek na, v a do u místních jmen v současné češtině
Robert Dittmann: Čeština za Protektorátu
Vojtěch Diatka – Michal Láznička: Uměj mluvčí vobecný češtiny mluvit spisovně? [prezentace]
Štěpán Matějka: Sémantické diferenciály rozlišující „mužské – ženské“ [prezentace]
Kateřina Čechová: Ideologie v popisu chuti českých piv
Jan Chromý – Ondřej Dufek: Oblíbenost/důvěryhodnost politiků jako sociolingvistický fenomén [prezentace]
Jiří Milička: Porovnávání kontextů a dalších podmnožin textu [prezentace]
Marek Jurčík: Neurolingvistika; Price, C. J.: The anatomy of language: a review of 100 fMRI studies published in 2009 [prezentace]
Litoměřice, 3.–5. prosince 2010
Brožuru s programem a anotacemi referátů si můžete stáhnout [zde]
Program
Pátek 3. 12. 2010
František Martínek: K transkripci starších textů – jak zachycovat (zdánlivé) nepravidelnosti?
Kateřina Voleková: K staročeskému substantivu břuch a jeho čeledi
Anna Zitová: Otázka „pulérovanosti“ stylu příležitostné soukromé korespondence období humanismu
Lucie Válková: Způsob sběru a zpracování dat pro mluvené korpusy ÚČNK FF UK v Praze
Michaela Hejná: Proč dialektologie?
Jan Chromý: Připravenost a nepřipravenost v psané produkci
Sobota 4. 12. 2010
Martin Janečka: Text jako fraktál – text jako znak
Jiří Milička: Struktura věty z pohledu frekvence a délky slova
Václav Lábus: Hora, jež pětkrát změnila své jméno
Kateřina Čechová: Co prodává Krakonoš aneb Sémantika značky
Vojtěch Diatka: Repetice v hindštině a jiné techtle mechtle
Kateřina Veselovská: GG – FGP – CxG – OMG! – Srovnání metodik (případová studie)
Jiří Pergler: Koreference a typy reference v češtině
Olga Píšová: Jazyk a styl psané české publicistiky v roce 1989 v porovnání s rokem 2009
Klára Soukupová: Paratexty autobiografických textů
Denis Jerie: Jazykový rozbor diplomatických depeší československých vyslanců z roku 1938
Hana Prokšová: Barvy ovoce a ovocné barvy v češtině
Jakub Kopecký: Komunikační funkce a intencionální sémantika
Eva Lehečková: Deadjectival verbs and degree adverbs
Lucie Medová: Kam se podělo „i“?
Lenka Uličná: Příslovce a predikativa
Martin Beneš: Teoretické a metodologické důsledky tzv. vnitrojazykové enantiosémie
Oldřich Uličný: O projektu ESF Vzdělávací cyklus Moderní mluvnice češtiny
Hořovice, 27.–29. listopadu 2009
Program
Pátek 27. listopadu 2009
Kateřina Veselovská: Větná polarita v češtině [prezentace]
Jan Křivan: Komparativ v korpusu [prezentace]
Marie Nováková: Zájmena v barokním textu [rukověť]
Petra Mondříková: Syntaktický analýza Historie klatovské [prezentace]
Michaela Lvová, Jan Mašek, Martina Otradovcová, Kristýna Tomšů: Pralinka - PRAvé LINgvistické Korespondenční Alotrium - o tvorbě lingvistické soutěže pro střední školy [prezentace]
Martina Otradovcová: Když jde jedna husa za druhou (o reciprocitě) [prezentace]
Jan Chromý: Tři způsoby nahlížení na dějiny jazykozpytu [rukověť]
Martin Beneš: Je rozdíl mezi železničním podjezdem a silničním nadjezdem? [prezentace]
Ivona Turinská: Shoda u českých složených základních číslovek obsahujících číslovku jeden [prezentace, rukověť, text]
Magdaléna Rysová: O spojení číslovky s počítaným předmětem v češtině [prezentace]
Robert Dittmann: O některých problémech přepisu hebrejštiny v pračeštině/staročeštině a v Kralické bibli [rukověť]
Sobota 28. listopadu 2009
Kateřina Čechová: Slogany v pivní reklamě [prezentace]
Václav Lábus: Atyp v cihle aneb O jednom progresivním způsobu neologizace [prezentace]
Martin Janečka: Syntax a sémantika genitivu adnominálního [prezentace]
Barbora Štěpánková: Rematizátory – dosah [rukověť]
Lucie Skružná: Jazyk a styl čechoamerických periodik 19. století [prezentace]
Ondřej Dufek: Vybrané aspekty zdvořilosti v mediálním dialogu [prezentace]
Lucie Medová: Unakuzativa dvojího typu v češtině [prezentace]
Jan Andrle: Knihopis – návod pro filology
Jakub Kopecký: K pojmu komunikační/ilokuční funkce [rukověť]
Jana Pěnčíková: Příslovečné určení zřetele vyjádřené infinitivem [prezentace, rukověť]
Hana Prokšová: Máme koláč k snídani, nebo na snídani? [rukověť]
Michaela Hejná: Některé problémy diachronní analýzy [prezentace]
Michaela Martinková: Latinsko-staroslověnský index jako součást rukopisné pozůstalosti Vojtěcha Tkadlčíka
Radek Ocelák: Může být lingvista impresionistou? – K sémantice vágních kvantifikátorů [prezentace]
Alena A. Fidlerová: Grafický záznam jazyka v pojetí autorů filozofických jazyků 17. století [prezentace]
Jiří Rejzek: Lidová etymologie jako jazyková změna a její důsledky pro lexikální systém [rukověť]
Jilemnice 29.–31. května 2009
Program
Pátek 29. května 2009
Jan Chromý: Představení kanadsko-českého projektu výzkumu synestézie
Jan Chromý: To už říkal Havránek aneb Jak uchopujeme dějiny lingvistiky [rukověť]
Viktor Elšík: Hovno [rukověť]
Sobota 30. května 2009
František Martínek: Homonymie a polysémie v diachronním pohledu na českou slovní zásobu [rukověť]
Eva Lehečková: Subjekty, normálnost a bezpečí v současném mediálním diskurzu o porodu [prezentace]
Martin Beneš: Epistemologické limity vybraných přístupů k jazyku [prezentace]
Radek Ocelák: K časovému významu deverbativních adjektiv –ící/-oucí a –vší [rukověť]
Jan Hajič: Model pojmových systémů [prezentace]
Jiří Milíčka: Velikost lexikonu a počet hapaxů v něm v závislosti na délce textu [prezentace]
Michael Beníšek: Romština a jazykové svazy [rukověť]
Katja Brankačkec: Neurolingvistika a slovotvorba [prezentace]
Jilemnice 28.–30. listopadu 2008
Program
Pátek 28. listopadu 2008
Žaneta Procházková: Metodologické problémy literární onomastiky
Lubov Golubeva: К některým novým abstraktům s formantem -ismus(-izmus) / -изм v češtině a ruštině
Dominika Šrajerová: Korpus – sbírka dokladů nebo základ nového přístupu?
Martin Beneš: Poznámky o Jakobsonově principu projekce ekvivalencí
František Martínek: Několik diachronních lexikálních sond
Dmitrij Poljakov: K „marginálnímu“ používání reflexivní formy slovesné v současné češtině
Martin Janečka: Ke konkurenci nominativ/instrumentál predikativní
Sobota 29. listopadu 2008
Daniel Šebesta: Typografický rozbor Pravidel českého pravopisu
Radek Ocelák: Enantiosémní částice v češtině
Katja Brankačkec: Vid ve starší hornolužické srbštině
Lenka Uličná a Oldřich Uličný: Asymetrický dualismus jazykových jednotek a systém českých pádů
Kateřina Veselovská: Byl jednou jeden… Problematika koreference a její realizace v češtině
Pavlína Jiranová: Vybrané aspekty současného užívání číslovek úhrnných, souborových a druhových v psaných textech
Jakub Dřímal: Otázky v monologických textech
Jan Kusák: Gramatikalizace v pojetí Joan Bybee
Jan Křivan: Gramatický popis češtiny v areální a typologické perspektivě: nástin problematiky
Jan Chromý: Stylotvorné faktory a produkce psaného textu
Eva Lehečková: Skryté aspekty lingvistických Éček: Jak empirická evidence k explanatornosti přišla
Andrea Hudousková: Reflexivní forma slovesná a mediopasivum
Lucie Medová: Konstrukce se SE v češtině
Knut Tarald Taraldsen: Gramatika bantuských jazyků
Jilemnice 7.–9. prosince 2007
Program
Pátek 7. prosince 2007
Václav Lábus: Kreativita ve jménech automobilů
Dominika Šrajerová: Genderová lingvistika
Lucia Satinská: Súčasné možnosti sociolingvistického skúmania vzťahu češtiny a slovenčiny
Martin Janečka: Porušování zásad informační kvality v MF DNES (v různých rovinách jazyka)
Martin Veselka: Výzkum přezdívek u středoškolských studentů ve věku 15–20 let
Sobota 8. prosince 2007
Kateřina Rysová: K modalitě výpovědi: originál versus překlad (o překladu modálních sloves)
Magdaléna Rysová: Aktuální členění v díle Otokara Březiny
Martina Otradovcová: Informační struktura věty ve zpravodajských stand-upech
Veronika Vitkovskaya: Lexikalizace deminutiv v ruštině a češtině
Lucie Mladová: Rétorické vztahy v diskurzu textu
Zuzana Bedřichová: Částice implikující presupozici v češtině
Pavlína Jiranová: Číslovky souborové a druhové – uvedení do problematiky
Lenka Uličná: K judeoslavistice
František Martínek: K analytickým verbonominálním spojením ve starší češtině
Jan Křivan: Externí posesivita v češtině
Jan Chromý: Komunikační přístup k jazykové kultuře – první nárys
Martin Beneš: Stručný nástin „dějin lingvistiky“ pomocí komunikačního modelu
Andrea Volencová: Reflexivní struktury z pohledu generativní gramatiky
Ludmila Veselovská: Selekční rys substantiv (posesívum a postnominální genitiv)
Jilemnice 1.–3. prosince 2006
Program
(podle záznamu z 30. 11. 2006 - není vyloučeno, že se některý z referátů nakonec nekonal)
Pátek 1. prosince 2006
Martin Veselka: Jilemnice literární
Klára Soukupová: Nezvalův Mácha
Lucie Koryntová: Zahradníčkova metafora v Pokušení smrti a Jeřábech
Katja Brankačkec: Lužická srbština
Lenka Uličná: Staročeské, hebrejsky psané doklady
Lucie Vašáková: Jazyk tunerů
Sobota 2. prosince 2006
Václav Lábus: První český turistický průvodce po Jizerských horách
Pavlína Jiranová: Nesouvislé poznámky k morfosyntaxi číslovek a jejich spojitelnosti se jménem počítaného předmětu
Vojtěch Veselý: Lexikální prostředky neurčité kvantifikace v současné češtině
Jan Chromý: O jevu zvaném "hyperkorektnost"
Kamila Smejkalová: Antroponyma
Ludmila Veselovská: Infinitiv v generativní gramatice
Jana Vejvodová: Koordinace a valenční teorie
Markéta Škodová: Pojetí souvětných struktur v modelu Role and Reference Grammar
Barbora Smrčková: Rematizátory v češtině
Šárka Zikánová: K slovosledu v češtině
Jan Bouchner: Logická analýza normativních textů
Magdalena Fottová: Logika Přepravního řádu
Kateřina Veselovská: K logické analýze administrativních textů
František Martínek: K češtině střední doby
Záviš Šuman: Argumentace ad hominem
Jilemnice 2.–4. prosince 2005
Program
(podle záznamu z 30. 11. 2005 - není vyloučeno, že se některý z referátů nakonec nekonal)
Pátek 2. prosince 2005
Tereza Krčálová: Čeština pro cizince
Elżbieta Markiewicz-Pławecka: Sposób analizy błędów składniowych cudzoziemców uczących się języka polskiego jako obcego na poziomie średnio zaawansowanym i zaawansowanym
Barbora Smrčková: Pragmalingvistický pohled na současné ženské časopisy
Natalie Kljujeva: Sémantika gruzínských přípitků
Denis Jerie: Člověk v češtině, polštině a němčině
Jan Táborský: Slangové slovníky na internetu
Lenka Uličná: Staročeské glosy v hebrejských rukopisech
Sobota 3. prosince 2005
Prezentace neurolingvistického posteru, autoři Olga Stehlíková, Tomáš Kubík, Radka Majerová
Václav Lábus: Neologie v motoristické publicistice
Veronika Vitkovskaya: Lexikalizace deminutiv v češtině a ruštině
Záviš Šuman: Ethos jako retorická kategorie a literární žánry
Naďa Nadykta: Julius Zeyer
Kateřina Romaševská: Neruda a Gogol
Alena Nováková: Čeština v Rámcových vzdělávacích programech pro gymnaziální vzdělávání
Mi-Young Park: Obraz ženy v přísloví (čeština a korejština)
Daniela Zítková: Přístupy ke zdvořilosti
Kateřina Rysová: Mluva mládeže
Liliana Mikulová: Šiřitel memů (jazyk z pohledu memetiky)
Martin Prošek: Normotvorná funkce internetových textů
Kamila Smejkalová: Skloňování ženských vlastních jmen v mluvnicích a v úzu
Jan Chromý: Zdvojená slovesa - prostor pro zamyšlení
Markéta Králová: Terminologická facka
Šárka Zikánová, Anja Nedolužko: Budování jazykovědné databáze v programu Microsoft Access
Katja Brankačkec: Syntetický pretéritum v textech J.B.Dejki (1809)
Jan Bouchner: Negace a ekvivalence v řeči
Ondřej Klein: Komunikační funkce, koherence a výstavba textu
Anja Nedolužko: Kognitivní model transakce jako alternativní teorie aktuálního členění výpovědí
Šárka Zikánová: Postavení predikátu ve starší češtině
Radek Šimík: To subjektem nominálního predikátu
Ludmila Veselovská: Sloveso se dvěma předměty v binárním systému
Jilemnice 12.–14. listopadu 2004
Program
(podle záznamu z 7. 11. 2004 - není vyloučeno, že se některý z referátů nakonec nekonal)
Pátek 12. listopadu 2004
Lucie Korbélyiová: Litevská frazeologie
Maria Kaguševa: Vznik rusko-české homonymie
Mi Young Park: Problémy česko-korejského slovníku
Marta Ljubková: Metody konverzační analýzy na materiálu telefonních záznamů
Kamila Smejkalová: Současná čeština z hlediska centra a periférie
Jan Táborský: Argot
Denis Jerie: Barvy ve francouzštině (v porovnání s češtinou)
František Martínek, Jan Chromý: Jiří Haller
Bojana Matič: nespecifikovaný příspěvek o srbštině
Ana Petrov: nespecifikovaný příspěvek o srbštině
Sobota 13. listopadu 2004
Alena Nováková: Metafora v nejkratších publicistických textech
Jan Bouchner: Básnické obrazy z pohledu formální logiky
Markéta Bendová: Každodenní logika (pokus o analýzu metonymie z hlediska receptora)
Renata Pančevová: Metafora z hlediska kognitivní lingvistiky
Svatava Škodová: Metafora v generativní gramatice
Martin Prošek: Vyjadřovací možnosti češtiny
Michaela Černá: Plagiáty v kontextu elektronických médií
Jiří Studený: Báseň jako mandala duše
Tereza Riedlbauchová: Povídkové dílo Terézy Novákové
Richard Muller: K otázce literární teorie
Tomáš Matějec: Literatura na Velké Moravě
Vojtěch Jindra: Ke kategorii způsobu slovesného děje a jejímu zpracování v akademické mluvnici
Anja Nedolužko: „Nějaký ten“ referát
Eva Lehečková: Sémantika predikátů v češtině
Stanislava Penčeva: Valenční syntax
Jana Vejvodová: Připusťme, že si odporuje
Šárka Zikánová: Aktuální členění v humanistické češtině
Kateřina Veselá: Rematizátory a jejich zpracování v PDT
Paseky 21.–23. listopadu 2003
Program
(podle záznamu z 20. 11. 2003 - v programu nebylo předem specifikováno pořadí jednotlivých referátů)
Lingvistická sekce a varia
Michal Fesenko: K otázce jazykových kontaktu obyvatelů Kyjevské Rusi s turkskymi kmeny
Alena Nováková: Inference a manipulace
Michaela Černá: Psané texty v multimediálních kontextech
Martin Prosek: Univerbizovaná pojmenování míst na –ák
Zbynek Holub: K problematice vymezeni regionu (také) z pohledu jazykovych rovin (na modelu jihočeských lokalit)
Ludmila Veselovska: Téma bude upřesněno
Svatava Škodová: Vztahy relativních časů v souvětí
Věra Procházková: Slovosled vs. flexe
Eva Hrachovinová: Reflexivum “svůj“
Lucie Korbélyiová: Genitiv v češtině a litevštině
Jana Vejvodova: Žárlím, žárlíš, žárlíme
Vojtěch Jindra: Téma bude upřesněno
Frantisek Martinek: Jak překládat do češtiny německé slova se sufixoidy
Daniel Dobiáš: Vyjadřování určenosti/neurčenosti v češtině a angličtině
Literarni sekce
Tomáš Matějec: Velkomoravské písemnictví
Daniel Soukup: Máchovi Cikáni
Tereza Riedlbauchová: Ernest Renan a Julius Zeyer, jejich společná a protichůdná východiska
Ondřej Macura: Zeyerův Jan Maria Plojhar a Heritesovo Tajemství strýce Josefa – dva vodňanské příspěvky k lumírovské próze
Alena Scheinostová: Romská poezie
Jiří Studený: Spontánní dialogičnost tvůrčího psaní
Eva Máchová: Specifika české a ruské literární postmoderny
Přesné informace o Žďárcích s pořadovým číslem 13. a méně nejsou zatím k dispozici. Zmínku jsme nalezli pouze o těchto čtyřech konaných ještě ve vesnici Žďárek.
6.–8. 6. 2003 Jilemnice; 13. Žďárek
3.–6. 6. 1999 Žďárek: pátý a na tomto místo poslední, dům byl prodán, hledá se místo, aby se mohlo pokračovat
23.–25. 10. 1998 (?) Žďárek, z velké části o neslyšících
4.–7. 6. 1998 Žďárek
6.–8. 3. 1998 Žďárek: dvakrát asi šestihodinový maraton referátů a diskusí; po večerech zpívání (Uličný na kytaru, občas ukulele, druhý den dorazil Rejzek též s kytarou a foukací harmonikou); později dorazila Macurová, Šlédrová a Nebeská; referáty mj. o dvojčetenství, znakovém jazyce, supletivismu.