
V průběhu tří podzimních týdnů (22. září–11. října 2025) se doc. Ivana Bozděchová zapojila do výuky českého jazyka na Fakultě východoevropských a balkánských studií Bakuské slovanské univerzity v Ázerbájdžánu, kam přijela na pozvání této univerzity. S tamními poměry a situací je obeznámena, neboť přijela již popáté (krátkodobě vyučovala češtinu v létech 2015, 2016, 2018 a 2019). V současné době výuka českého jazyka prochází na BSU reformou, a tak všestranná výpomoc a různorodé aktivity s češtinou spojené naplnily všechny dny pracovního pobytu.
Jádro pracovní náplně představovala každodenní výuka a hospitace ve všech kurzech českého jazyka na Katedře západoslovanské filologie (v rámci bakalářského studia se vyučuje od 1. do 4. ročníku); následně s ní o výuce diskutovaly jednotlivé vyučující: Roza Shafiyeva, Niger Ibadova, Svetlana Qurbanova (obhajoby její disertační práce Srovnávací výzkum systémových vztahů v české a ázerbájdžánské obřadní slovní zásobě se jako oponentka práce doc. Bozděchová zúčastnila 26. září 2025) a Illaha Murvatova. Kromě toho vedla seminář praktického výcviku ve výslovnosti češtiny a společně s konzulem M. Lubojackým předala knižní dar Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR studentům a učitelům češtiny BSU obsahující mnoho desítek učebnic, pracovních sešitů a dalších pomůcek. Formou metodologického semináře pro učitele češtiny (a polštiny) dále vedla ukázkovou hodinu na téma Výuka vokativu a imperativu v češtině nebo kulatý stůl na téma Typologie češtiny a slovanských jazyků – komparativní pohled.
Dlouhodobější a systematickou formu pomoci při výuce zamýšlí BSU a FF UK v návaznosti na dosavadní spolupráci prostřednictvím naplňování memoranda o spolupráci a meziuniverzitní dohody o spolupráci. O aktualizaci a uzavření těchto smluv opakovaně doc. Bozděchová jednala s vedením univerzity (prorektorkou pro zahraničí Ayten Bayramovou a rektorem Anar Nagijevem) a zástupci jejích součástí. Kromě výměny studentů a pedagogů je zájem o publikování v odborných lingvistických a metodologických časopisech nebo o organizaci společných on-line seminářů, workshopů, prezentací, přednášek, konferencí. Pomoc při výuce češtiny na BSU jako na dosud jediné univerzitě v Ázerbájdžánu se snaží podporovat také Velvyslanectví ČR v Baku; doc. Bozděchová na toto téma jednala a diskutovala také s velvyslancem Milanem Sedláčkem a konzulem Martinem Lubojackým. Na podnět doc. Bozděchové velvyslanectví uspořádalo 2. října 2025 prezentaci antologie moderní české povídky v ázerbájdžánštině Çex klassiklərinin hekayələri publikované nakladatelstvím Kitab Elm və təhsil v Baku v létě 2025; editory byli Ivana Bozděchová a Jaroslav Olša, Jr., povídky z ázerbájdžánštiny do češtiny přeložila Shebnem Asadova (absolventka studia češtiny na BSU a Ostravské univerzitě). Během prezentace doc. Bozděchová četla ukázky originálních textů a po ní poskytla několik rozhovorů pro ázerbájdžánský tisk, blíže viz např. https://www.azernews.az/culture/248324.html.
Při letošním pobytu na BSU se opět prokázala potřeba spolupráce českých lingvistů, lingvodidaktiků a pedagogů; nejen rozvoj oboru čeština jako cizího jazyka, ale i aktuální stav výuky češtiny v zahraničí, nota bene na univerzitní úrovni, patří jistě k trvalým a zároveň aktuálním zájmům i úkolům nejen FF UK a UK, ale v širším kulturně-společenském rámci i naší společnosti. V naznačených a zvažovaných možnostech tematicky různorodé spolupráce je žádoucí pokračovat, proto se následně vedou oboustranná česko-ázerbájdžánská jednání.











